Environnement de Developpement
Retour a l'accueil
Nouveau dossier
Illustration chapitre
149 - Rummatadur etrebroadel ar c'hontadennoù
br - Glad dre gomz Attention : pas de lieux
Vincent MOREL
Dastumer ha kaner anezhañ, Vincent Morel zo animatour-mirour ar glad dre gomz e Breizh-Uhel e-barzh ar gevredigezh Dastum. Sod ma ’z eo gant kan Breizh-Uhel abaoe ouzhpenn 20 vloaz, hennezh en deus dastumet ivez ur bochad kontadennoù pobl e-mesk heritourien ar gizioù kozh.
Attention : pas d'illustration principale
Evel kalz traoù all hag a ya d’ober ur sevenadur pobl, kaset dre gomz a rummad da rummad e-doug pell-pell amzer, ar c’hontadennoù deuet betek ennomp a vez dalc’hmat meur a stumm anezho, ha c’hoazh adstummoù diwar ar re-se a c’hell bezañ disheñvel-bras an eil diouzh egile.
380 - Rummatadur
Illustrer
Disheñvel an tudennoù pe ar c’henarroud marteze, met framm an danevelliñ a chom anvapl. Setu penaos ne oa da zigentañ istor an Tri Femoc’h Bihan, en e stumm anevezet bremañ gant an holl, nemet ur stumm a-douez nouspet all : kenkoulz all e oa gwazi, yer pe givri amañ hag ahont e lec’h an tri femoc’h, pe ne oa ket un ti brikez an hini oa ti an trede pemoc’h, met un ti hiriset holl a nadozioù, savet gant sikour an Itron Werc’hez, ha kement zo.
Evit kavout an disaouzan e-mesk ar c’hontadennoù teskaouet a vil vern gant an dastumerien, abaoe an xixvet kantved dreist-holl, ez eus bet ijinet gant klaskerien ur mod etrebroadel da rummata ar c’hontadennoù, anvet « rummatadur Aarne-Thompson ». Diazezet eo war naouturioù ar « patrom kontadenn » hag an « adstumm ». Ar patromoù a vez roet dezho pep a niverenn, pep a anv rumm, ha pep a zeskrivadur eus framm padel hag anvapl an danevelliñ. Sed an Tri Femoc’h Bihan zo anezho un adstumm eus ar patrom kontadenn nnn 124 : Ar bleiz hag an tri loen o chom e pep a diig. E-barzh ar c’hatalog « Delarue-Ténèze » savet diwar ar rummatadur-se evit Frañs a-bezh, e c’heller niveriñ 50 adstumm bet embannet gwezh pe wezh e Frañs, hag ouzhpenn ar re-se ez eus kalzik adstummoù bet dastumet ha chomet diembann, ha c’hoazh adstummoù ar broioù all.
An 2 340 patrom kontadennoù spisaet gant Aarne ha Thompson, a ya d’ober moarvat meur a zek-milier a adstummoù bet kontet ha dastumet dre ar bed, a vez kevrannet e seizh rummad bras : kontadennoù loened, marvailhoù burzhudus, kontadennoù a relijion, kontadennoù-danevelloù, kontadennoù ar roñfl pe an diaoul lorbet, ribardennoù ha sorbiennoù, kontadennoù-formulennoù.

238 - « Le conte populaire français » (arroud), Marie-Louise Ténèze, G.P Maisonneuve ha Larose, levrenn.3, 1976. - Dastumadeg prevez.

239 - « Le conte populaire français » (arroud), Marie-Louise Ténèze, G.P Maisonneuve ha Larose, levrenn.3, 1976. - Dastumadeg prevez.

240 - « Le conte populaire français » (arroud), Marie-Louise Ténèze, G.P Maisonneuve ha Larose, levrenn.3, 1976. - Dastumadeg prevez.

241 - « Le conte populaire français » (arroud), Marie-Louise Ténèze, G.P Maisonneuve ha Larose, levrenn.3, 1976. - Dastumadeg prevez.

242 - « Le conte populaire français » (arroud), Marie-Louise Ténèze, G.P Maisonneuve ha Larose, levrenn.3, 1976. - Dastumadeg prevez.
BIBLIOGRAPHIE
Rummatadur etrebroadel :
AARNE (Antti) ha THOMPSON (Stith), The Types of the Folktale, A Classification and Bibliography. Second Revision. Helsinki, Suomalainen Tierdeakademia - Academia Scientiarum Fennica, F.F.C. nnn 184. 588 p.
UTHER Hans-Jörg, The Types of International Folktales Helsinki (Folklore Fellow's Communications, nnn 284-286), 2004, 3 levrenn
Katalog evit tachenn Frañs :
DELARUE (Paul) ha TENÈSE (Marie-Louise), Le Conte populaire français. Catalogue raisonné des versions de France et des pays de langue française d’Outre-Mer, Pariz, Maisonneuve et Larose, 1997 [advoulladur en ul levrenn eus ar peder levrenn bet embannet etre 1976 ha 1985].
TENÈZE (Marie-Louise, gant kenlabour Josiane Bru), Le Conte populaire français : Contes-nouvelles, Pariz, embannadurioù ar CTHS, Dastumad « Références de l’ethnologie », 2000.